Sync with Nature.
[ 0% ]
TOKYO, JAPAN
AM :
×
土に根をおろし、風とともに生きよう。種とともに冬を越え、鳥とともに春を歌おう。どんなに恐ろしい武器を持っても、たくさんの可哀想なロボットを操っても、土から離れては生きられないのよ。 — シータ 『天空の城ラピュタ』 自然は回転するが、人間は前進する。 ー エドワード・ヤング 『夜の瞑想』 自然は急がない。それでもすべては成し遂げられる。 ー 老子 自然は絶えずわれわれと語るが、その秘密を打ち明けはしない。われわれはつねに自然に働きかけ、しかも、それを支配するなんらの力もない。 ー ゲーテ 『自然に関する断片』 枯れ木に花咲くに驚くより 、生木に花咲くに驚け ー 三浦梅園 幸福の第一条件の一つは、人間と自然のつながりが断たれないことである ー レフ・トルストイ "Take root in the ground, live in harmony with the wind, live in harmony with the wind, plant your seeds in the winter, and rejoice with the birds in the coming of spring. No matter how many weapons you have, no matter how great your technology might be, the world cannot live without love."
— Sheeta (LAPUTA: Castle in the Sky)
“Nature revolves, but man advances; both / Eternal; that a circle, this a line.”​
— Edward Young, Night Thoughts, Night VI
“Nature does not hurry, yet everything is accomplished.”​
— Attributed to Lao Tzu
“We live in her midst and know her not. She is incessantly speaking to us, but betrays not her secret. We constantly act upon her, and yet have no power over her.”​
— Johann Wolfgang von Goethe, Aphorisms on Nature
“Be more surprised by the miracle of flowers blooming in living trees every year than by the miracle of flowers blooming in dead trees.”​
— Miura Baien
“One of the first conditions of happiness is that the link between Man and Nature shall not be broken.”​
— Leo Tolstoy

Statement,

テクノロジーが進むほど、私たちは土や海から離れてしまうのか? 都市に住まう限り、生産と消費の分断は免れないのか? 都市と野生。 身体性と仮想性。 進化と回帰。 私たちは、それらに優劣をつけない。 線を引きたくない。 相反するからこそ、支え合い、補い合い互いを迎えいれながら生きるための、在り方を問い続けたい。 たとえこの指先が触れているのがキーボードだったとしても私たちは自然や生物とのつながりを求める、その世界を諦めない。

As technology advances, are we drifting further from the soil, the sea, and all that is alive?Is the divide between production and consumption inevitable in urban life? Between the city and the wild, the physical and the virtual, evolution and return?
We refuse to rank or separate them. We resist the urge to draw lines.
Precisely because they seem to oppose each other, we believe they can support, complement, and hold one another.
Even if the only thing our fingertips touch is a keyboard, we still seek connection—with nature, with other beings, with the world.
And we refuse to give up on that possibility.

About,

私たちは、自然とテクノロジーや、野生と都市生活など一見相反するものを相互補完性のある概念として捉え直し、その実感と実態を、企業や個人と共に生み出すバイオフィリックスタジオです。

We are a biophilic studio that reimagines seemingly opposing forces—like nature and technology, or wilderness and urban life—not as contradictions, but as complements.
Together with individuals and organizations, we bring these relationships to life—both as felt experiences and as tangible realities.

かんがえる

/ Research
  1. 自然と都市、バイオフィリック分野におけるリサーチ
    Research in the fields of nature, urban environments, and biophilic studies
  2. 企業やシステムと自然の関係性における課題や可能性の探究
    Exploring challenges and possibilities in the relationship between nature, companies, and systems
[bit.01]

つくる

/ Design
  1. 事業やサービスのコンセプトやナラティブのデザイン
    Designing concepts and narratives for businesses and services
  2. プロジェクトやコンテンツの企画、編集、制作
    Planning, editing, and producing projects and content
  3. ワークショップや研修プログラムの設計、実施
    Designing and facilitating workshops and training programs
[bit.02]

あらわす

/ Artwork
  1. 0.1次産業を起点とした表現活動
    Creative expression rooted in the “0.1st” industries (e.g. hunting, foraging, small-scale agriculture)
  2. バイオフィリックアートの制作
    Creation of biophilic art
[bit.03]

Projects,

$ navigate --to "https://bitnb.io"

[✓] Saving current state...

[✓] Sending request...

[✓] Response received (200 OK)

[✓] Parsing content...

[✓] Assets loaded (CSS, JS, IMG)

[✓] DOM rendered

:: Now viewing ::